Париж

Стамбул

Михаил Щербаков

БОСФОР

В потоках пролива, что в обе ведут стороны,
И в том, и в другом отразишься двукратно,
Из двух одного не избрав - оттого, вероятно,
Что оба - туда ли, обратно - равно неверны.

Махнёшь двойнику, и двойник, подбивая итог,
В ответ помахав, обнадёжит,
Но денег прощальных не бросишь в поток -
Рука занеможет.

До дома недолго, а там Византия своя -
Пожалуй, ещё и похлеще, пожестче.
Но те же на стогнах торги, а в гробницах имперские мощи,
И в клетке не реже, чем в роще, найдёшь соловья.

Для тех же потех в негодяях нуждается трон,
А чернь – в главаре-ксенофобе.
Лишь время не держит ничьей из сторон:
Течёт сразу в обе.

Потом либо что-то останется, либо ничто.
Похоже, скорее второе, однако.
Смутишься не раз, под землёй ли катясь мимо мрака,
Торгуясь ли из-за дензнака с наёмным авто.

Не раз, как бы глянув себе же вослед,
Замрёшь на бегу торопливом
И вспомнишь, как хищный восточный рассвет
Вставал над проливом.

И вновь к двойнику обратишь ты бесшумную речь
Куда-то, где лишь двойники проживают.
Где пастбищ не делят стада, а погонщики не пожинают,
И воды откуда-то знают, что некуда течь.

Ты скажешь ему, отошедшему в две или сто
Сторон, в зазеркальное русло:
Мы были с тобою в Стамбуле, и что?
Ничто, даже грустно.

(спасибо
mochalkina за текст)

Красиво.
И, пожалуй, я доросла до Щербакова. Закачаю вечером в читалку. Сначала прочитаю, а потом буду слушать. У меня странное восприятие, мне сначала надо почувствовать текст, а потом уже мелодию и все соединить