Но нам же ж любопытно, на кого именно такого прекрасного мы смотрим. Или не смотрим, потому что вольера пустая, но кто-то ж там должен быть. А написано всё исключительно по-эстонски, ни русского, на там английского или немецкого перевода нет. Вот Lumeleopard - он, понятно, кто-то кошачий, но кто именно? Дима попробовал воспользоваться Мультитраном, не преуспел.
Я пошла другим путем - через Википедию. Правда, найти эстонскую Википедию тоже оказалось не самой тривиальной задачей. Но решаемой.
Lumeleopard оказался ирбисом (снежный леопард он у них).
А про Kääpakotkas, который в гнезде сидит, отдельной статьи не нашлось, к счастью, нашлось упоминание в статье про зоопарк, с латинским наименованием, с его помощью уже легко опознавался орел-могильник.